箭頭 - 左 回到部落格

森林煙霧與室內空氣品質:最棒的空氣清淨器,讓您的室內空氣純淨又清新

野火煙霧與室內空氣品質:最佳空氣清淨機,提供清新潔淨的空氣
  • 對您和您的家人而言,噴灑森林煙霧有哪些風險?

    Le principal problème de santé lié aux feux de forêt réside dans les fines particules de fumée qui peuvent pénétrer dans les voies respiratoires.L'EPA définit les particules fines comme " ... des particules d'un diamètre généralement inférieur ou égal à 2,5 µm ".

    在火災發生時,高濃度的煙霧微粒和噴出的噴霧會在大氣中釋放,繼而滲入您的室內。身體健康的人可能會出現眼澀、鼻塞和呼吸困難等症狀,主要是由於吸入微粒、噴霧和厭氧氣造成的。Cependant, pour les groupes à risque, comme les personnes âgées, les enfants et les personnes souffrant de maladies pulmonaires et cardiaques, même une légère augmentation de la pollution par la fumée peut déclencher des réactions plus graves.

    空氣淨化器及森林熏蒸器

    L'EPA recommande l'utilisation d'un purificateur d'air portable pour gérer la mauvaise qualité de l'air intérieur causée par la fumée des feux de forêt¹.Un purificateur d'air portable peut contribuer à éliminer les particules fines polluantes de l'air, réduisant ainsi le risque de les inhaler.Cependant, tous les purificateurs d'air n'offrent pas le même niveau d'élimination de la fumée et plusieurs facteurs sont à prendre en compte.以下是優化空氣淨化機效能的幾項建議 :

以空氣純淨度 (CADR) 為空氣淨化機的性能基礎

Le CADR mesure deux facteurs de performance essentiels : 1) la capacité à filtrer les polluants (efficacité de filtration) et 2) le volume d'air pur (débit d'air) qu'il peut distribuer.CADR 越高,空氣淨化的速度就越快,這對於不斷在居所內造成高污染的情況尤其重要。

尋找 AHAM Verifide® 空氣淨化機,讓您的心靈更加平靜²。

經由家用電器製造商協會 (Association of Home Appliance Manufacturer, AHAM) 認證的空氣淨化機,已通過獨立實驗室的嚴格測試,以確認其對煙霧、塵埃和花粉的空氣淨化擴散率 (CADR) 。搜尋 AHAM 關於裝箱的資料。

將空氣淨化機放置在適當的位置

L「AHAM 建議使用每小時 4.8 度 (REH) 的空氣凈化率 (taux de renouvellement d」air de 4.8 per heure),這表示空氣凈化器有足夠的能力在 12.5 分鐘內讓機器內的空氣循環,並確保空氣永久純淨。Ceci est particulièrement important dans les zones à forte pollution.

  • 推薦空氣淨化機

    Tous les modèles Blue Pure Max éliminent 99,97 %* des particules fines (PM2,5) grâce à un débit d'air purifié (CADR) élevé et à un filtre à charbon actif pour réduire les gaz et les odeurs.Ces purificateurs d'air comptent parmi les plus économes en énergie et les plus silencieux du marché : ils répondent aux normes Energy Star et sont certifiés QuietMark, un atout essentiel pour une utilisation 24h/24 et 7j/7 en cas d'incendie de forêt.

    此外,您還可以輕鬆連接應用程式,監測室內和室外的空氣品質,並可輕鬆調整通風器的風量或將其設為自動模式。

    Une conception d'admission d'air à 360 degrés signifie que vouvez placer le Blue Pure Auto presque n'importe où sans compromettre les performances.

    以下是我們對本季牧草的建議。

Blue Pure 211i Max Meilleur investissement

Notre purificateur d'air de nettoyage le plus rapide avec fumée CADR 410 cfm, ce modèle est désormais également recommandé par Consumer Reports pour ses performances élevées, sa fiabilité, son faible niveau de bruit et son capteur de qualité de l'air avancé qui peut surveiller des polluants plus larges de PM 1, 2,5 et 10.

這是一項絕佳的投資,可在 12.5 分鐘內快速淨化面積達 60 平方公尺的建築物,以對抗污染。當森林煙霧不再構成危險,快速清潔也不再是必要條件時,Blue Pure 211i Max 可在 30 分鐘內清潔更大的空間,達 140 平方公尺。

Blue Pure 311i Max 優異的品質與價格比

Option de grande valeur avec un CADR de fumée élevé de 250 pi³/min, ce qui permet de nettoyer rapidment une pièce moyenne à grande de 387 pi² en 12,5 minutes et jusqu'à 928 pi² en 30 minutes.

介面更簡單,只需兩個指令鍵,就能調整/刪除、縮放光度和亮度。

  • 建議過濾器的安裝位置

SmokeBlock 濾網適用於某些藍色機型

SmokeBlock 過濾器含有輔助活性碳,可消除 99.9% 的森林汙染物,提供對煙霧、毒氣、煙霧和厭氧的輔助保護。

我們建議您每 6 個月更換一次空氣凈化器的過濾器,因為空氣凈化器每 24 小時使用一次。

為您的居所做好煙熏準備

24 小時全天候使用空氣淨化機。如果污染程度較高,請 24 小時/24 天和 7 天/7 天保持空氣凈化器通風,如果污染程度波動,請讓空氣凈化器處於自動模式,以便進行調整。
更換空氣凈化器的濾網
在飼養寵物之前和之後更換空氣凈化器的濾網。售出的過濾器淨化空氣的效率較低,而且耗電量較高。
Fermez vos fenêtres et vos portes
通風不良或擋風不良會造成空氣污染。
Évitez de créer plus de fumée
在室內增加煙霧微粒的活動包括食物油炸、鍋砲燃燒或噴霧產品。
Restez hydraté
飲用大量的水以保持水潤,因為污染的空氣可能會造成呼吸系統的潰瘍和刺激。
使用濕潤劑來清潔
在清潔表面時,請使用濕潤劑來捕捉塵埃,而不要使用可能會在空氣中釋放微粒的方法。

Se préparer à un feu de forêt

測試煙霧偵測器。確保其功能正常,必要時更換樁柱。
Achetez un masque N95.如果有需要,請購買一些可攜帶的呼吸面罩。
準備撤離。情況可能會迅速惡化。請參閱當地實況、AirNow 網站或您所在國家的空氣品質網站,以獲得最新資訊。

瞭解森林的煙霧

Selon Climate Central 指出:「Les feux de forêt dans un rayon de 80 à 160 kilomètres d'une ville dégradent régulièrement la qualité de l'air de 5 à 15 fois supérieure à la normale.森林噴出的煙霧由水蒸氣、微粒和多種氣體組成,包括甲醛、苯、甲苯、二氧代碳、二氧代硫、氧代氮、一氧代碳和有機揮發性化合物 (COV)。"

這些物質分別屬於以下兩類污染物:微粒或氣體。每種污染物都需要不同的過濾方式才能有效地去除空氣中的污染物。

Particules de fumée : le composant le plus important et le plus nocif est la fine (PM 2,5).Gaz : dioxyde d'azote, dioxyde de soufre, formaldéhyde, benzène, toluène.

Comme l'indique l'Agence de protection de l'environnement (EPA), " les particules fines... d'un diamètre généralement inférieur ou égal à 2,5 µm constituent l'un des principaux polluants émis par la fumée des feux de forêt... et constituent le principal problème de santé。Ce groupe de particules comprend également les particules ultrafines, généralement classées comme ayant un diamètre inférieur à 0,1 µm。"

以獨立方式演出

Quiet Mark 認證
Considérés comme des purificateurs d'air écoénergétiques.
Zéro Ozone vérifié (< 5 ppb) par le programme de développement durable Intertek.
Verifide(R) pour les performances et le débit d'air pur (CADR).
  • ¹以氨、乙醛和乙酸(JEM 1467-2015)測試。其他氧化物可能會出現。

    ²*En 60 min.通過 PM 2,5 (GB/T 18801-2015) 測試。

    *Basé sur des tests d'élimination de particules de 0,4 à 0,7 µm en 60 minutes dans une pièce de 30 m³。性能可能有所差異。

    ** 以苯、甲苯、偶氮氧、二氧蘇菲為測試對象。